• SKIP TO CONTENT
  • A+
  • A–
  • Ελληνικά / Greek
  • Italiano / Italian
  • 中文 / Chinese Simplified
  • Tiếng Việt / Vietnamese
  • العربية / Arabic
  • More languages...
  • Contact us
  • Community languages
  • Media centre
  • Staff portal
  • Volunteer portal

Office of the Public Advocate logo

Safeguarding the rights and interests of people with disability.

Advice Service

9am-4.45pm, Monday to Friday

1300 309 337

  • Home
  • Our work

    Our work

    • Advice Service
    • Advocacy services
    • Community Visitors
    • Community education
    • Residential Notices
    • Disability Royal Commission
  • Resources

    Resources

    • Annual reports
    • Booklets
    • Fact sheets
    • Flowcharts
    • Brochures
    • Forms
    • Koori
    • NDIS Deeds
    • OPA policies
    • Position statements
    • Research reports
    • Standards
    • Strategic plans
    • Submissions
  • Guardianship

    Guardianship

    • When guardianship or administration is needed
    • Supportive guardians and supportive administrators
    • Making an application to VCAT
    • When the Public Advocate is appointed as guardian
    • Role and responsibilities of guardians and administrators
    • Guardianship and administration from 1 March 2020
    • Guardianship and administration orders made before 1 March 2020
    • Information for service providers (NDIS)
    • Resources
  • Plan for the future

    Plan for the future

    • Future planning in the time of COVID-19
    • Why plan ahead?
    • When a person cannot plan for their future
    • The planning process
    • Appointing a person to support you in making decisions
    • Making an enduring power of attorney
    • Making an advance care directive
    • Appointing a medical treatment decision maker
    • Forms
    • Advance care planning information for professionals
    • Information for attorneys
    • Information for witnesses
    • Information for lawyers
  • Medical decisions

    Medical decisions

    • For health practitioners
    • Identifying the medical treatment decision-maker
    • Information for medical treatment decision makers
    • Health practitioners seeking a decision by OPA
    • Additional information for professionals
    • Glossary of terms
    • Guideline on the administration of the COVID-19 vaccine
  • Volunteering

    Volunteering

    • Volunteer programs
    • Community Visitors
    • Independent Third Persons
    • Corrections Independent Support Officers
    • Community guardians
    • Become a volunteer
    • Volunteer vacancies
    • Volunteer stories
  • About us

    About us

    • The Public Advocate
    • OPA stories
    • Vision
    • Protocols
    • Careers at OPA
    • Speeches and Op-eds
    • Contact us
    • Media centre
  • Home
  • Tiếng Việt / Vietnamese
Page content

Tiếng Việt / Vietnamese

Office of the Public Advocate (OPA) là cơ quan pháp định độc lập giữ nhiệm vụ bảo vệ và đề cao các quyền hạn và quyền lợi của người khuyết tật tại tiểu bang Victoria.

Đội ngũ nhân viên OPA và hơn 900 thiện nguyện viên, do Public Advocate (Bênh vực Công chúng) dẫn đầu, ra sức bài trừ vấn đề ngược đãi, bỏ bê và bóc lột người khuyết tật hoặc người bệnh tâm thần.

OPA hướng dẫn, giáo dục, phổ biến thông tin, làm nghiên cứu, giữ nhiệm vụ người giám hộ và bênh vực để giúp người khuyết tật hoặc người bệnh tâm thần, gia đình, người chăm sóc và người trợ giúp của họ.

Dịch vụ Tư vấn OPA

Muốn sử dụng Dịch vụ Tư vấn OPA, gọi số 1300 309 337.

Nếu cần thông dịch viên, bấm 1 để nói chuyện với nhân viên tiếp tân.

Nói cho nhân viên tiếp tân biết:

  • quý vị cần thông dịch viên
  • tên của quý vị
  • số điện thoại của quý vị
  • ngôn ngữ quý vị nói.

Một người của Dịch vụ Tư vấn OPA sẽ gọi lại cho quý vị, có thông dịch viên.

Các buổi phổ biến thông tin

Muốn tìm hiểu về các buổi phổ biến thông tin của OPA, quý vị hãy gửi email cho Nhân viên Giáo dục và Giáo tiếp của OPA theo địa chỉ: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

Fact Sheets in Tiếng Việt (Vietnamese)

  • Lập kế hoạch cho tương lai: Quyết định về điều trị y tế cho quý vị - Plan for the future: Decisions about your medical treatment(Vietnamese)
  • Nếu người trong gia đình tôi không thể đưa ra quyết định do có khuyết tật, bệnh tật hay thương tật thì sao? - What happens if someone in my family can’t make decisions because of disability, illness or injury? (Vietnamese)
  • Lập kế hoạch cho tương lai: Quyết định về cuộc đời quý vị - Plan for the future: Decisions about your life (Vietnamese)

Fact sheets in English

  • Plan for the future: decisions about your life
  • What happens if someone in my family can't make decisions because of disability illness or injury?
  • Plan for the future: decisions about your medical treatment
Office of the Public Advocate Logo

Contact us

Level 1, 204 Lygon Street
Carlton, Victoria 3053
Australia

View map

Phone: 1300 309 337

TTY: 1300 305 612

Fax: 1300 787 510

Contact us
After hours assistance
  • Office of the Public Advocate, Victoria, Australia
  • Copyright
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Accessibility
The Office of the Public Advocate is located on the land of the Traditional Owners, the Wurundjeri people of the Kulin Nations. We acknowledge their history, culture and Elders both past and present.